-
ad317e0e :Old Timer i1b5ibip3kS
2016-05-21 22:18
-
語学ネタ3
今日はフランス人美女 — 既婚者だったが — と一時間半くらい話をした。
この人は相手の語学力の水準にちょっと鈍感で、かなりの速さで長々と話すので、
俺が理解できなかったところも少なくなかった。音は聴き取れているので、構文
解釈が追い付いていないのだと思う。
·フロー1: 他→自
·フロー2: 自→他
·フロー3: 他→他
·フロー0: 自→自
コミュニケーションを含む様々な行動には、上記のような4つのフローがある。
語学に関しては、フロー1が最初のフローで、なおかつ、最も重要なフローであ
り、次のフロー2が重要だが、これら2つのフローを満足にこなすためにも、フロ
ー0の強化は欠かせない。十分に聴き取るには、考える訓練も必要なのだと思う。
知人に6ヵ国語を操る大学院生がいる。母国語はフランス語で、英語のようなヨ
ーロッパの語だけでなく、日本語と韓国語も流暢に話す。日本語歴は約1ヵ年、
韓国語歴は約2ヵ月だ。日本語を話すときには日本語で考えていて、韓国語を話
すときにも、文法だけは似ているので、日本語で考えているそうだ。
フロー3には一番時間がかかり、これができれば、ネイティブ間の会話を聴き取
れるようになり、もう"You speak good English.""Tu parles très bien
français."などと言われることがなくなって、ネイティブ同様に扱ってもらえる
ようになるが、フランス語ではこの生涯中に俺がそこまで届くかどうか怪しいも
んだ。今日もフランス語を誉められた。つまり、あまりできていないのだ。
Powered by shinGETsu.